Los Tesoros de Sabaneque

-Siglo 19

Home
Naufragios y Arribos interesantes
- Tesoros del Mogote ( El Baúl )
- Piratas en el Mogote
-La Corona de la cómica
-Detector de Metales
-El Estero del Jatal
-Cayo La Vela
- Vino Añejo
- Piratas en Cayo Cristo
-El Hombre de Cayo Cristo
-El Tesoro de Rackham
-Fragata San Juan
-Tesoro del Olonés
-Cañones Tapiados
-La Cruz de Plata
-La Bóveda Pirata
-Bergantin de Juan Clara
-Tesoro de Piedra Negra
-Pepe Cuca
-La Corona Perdida
-Crucifijo de Umoa
-Las Monedas de Versagua
-Cayo Santa María
-Las Dos Anclas...
-La Guarida de Morgan
-La Flota de Plata
-Los Cofres de Granadillo
-Tesoro de la Cadena
-Ingenio Flor de Cuba
-El Dinero de los Cimarrones
-La Esmeralda del Purio
-Cueva del Gas
-Botija de Amaro
-Tesoro de la Sierra
-La Fortuna de Azpiri
-Central Atenas
-Relatos de Pepe Beltrán
TESOROS URBANOS
-Los Conquistadores en Sagua
-Sabana y Sabaneque
PIRATERIA
-Piratas (Biografías)
-Monedas (Coins)
-Siglo 19
Siglo XVIII
Ultimos piratas de Sabaneque
2da Guerra Mundial
LINKS

ALGUNAS DE LAS BANDERAS DE MATRICULA DE ESPAÑA
(Reglamento de 1845 y posteriores)

tt-sevilla1845.gif

Sevilla 1845

tt-santiagodecuba1845-.gif

Santiago de Cuba 1845

tt-remedios1845.gif

San Juan de los Remedios

tt-fairlina-1863.jpg

El "Fairlina", un bergantín de 190-toneladas, construido 1862 que estuvo en Sagua– (foto de  PJ Ouless  1863)

Por: James Brannan (El objetivo de esta página es proporcionar la información de cómo localicé a mis antepasados marinos de Jersey (principalmente Renouf, Blampied y Dupré) y de las naves en que navegaron.  La referencia particular será hecha a los capitanes siguientes de Renouf:  Henry Renouf (1784-1866) y sus hijos Charles John Renouf (1817-1897) y Elias Renouf (b. 1834)

  La lista de los Lloyds Captains muestra que mi antepasado Charles John Renouf era miembro de esta nave en 1868, así que pedí la lista del equipo a Terranova.  El capitán era Thomas Hamon, 53, y el otro Jerseyman entre el equipo era Charles Querée, 23 (segundo oficial).  También me enviaron una copia del libro de registro para el viaje de Liverpool a Sagua La Grande.  ¡Sin embargo, mencionan mi antepasado solamente en la primera página como siendo descargado! .Por septiembre 4 de 1868 lee como sigue: 

"Charles Juan Renouf se cayó al salir del “río sagua” mientras que cuando trabajaba en al nave, por lo tanto no podía proceder en el viaje y (Yo) he estado debajo del nepity (sic) para enviarlo a tierra con su certificado"

(Firman: Hamon y Querée )

tt-filipinas1845-.gif

Filipinas 1845

tt-puertorico1845-.gif

Puerto Rico 1845

tt-sagualagrande1888.gif

Sagua La Grande 1888

BARCA YUMURI al llegar a Nueva York desde Sagua

 

“Yo, Edward Johnson, dueño de la Barca Yumurí, juro solemnemente, sinceramente, y verdad que la lista siguiente o el manifesto, ha sido subscrito por mí, y que ahora entrego al Customs Collection District de Nueva York , es una lista completa y perfecta de todos los pasajeros se hicieron a bordo en dicho barco en Sagua La Grande, de cuyo puerto  ahora he llegado;  señalándose además la edad, el sexo, y la ocupación de cada uno de los pasajeros, de la pieza del recipiente ocupado por cada uno durante el paso, pertenece el país a el cual cada uno, y también del país de el cual es pensada por cada uno para sentir bien a un habitante;  y esa lista dicha o manifiesta dispuso verdad el número de los pasajeros dichos que han muerto en el viaje , y de los nombres y de las edades de los que murieron.  Ayúdeme  dios (firma) Ed Johnson jurado a, esta la 26 de marcha de 1868, antes de que yo lista (en blanco)  manifieste DE TODOS LOS PASAJEROS tomados a bordo de (espacio en blanco) whereof (espacio en blanco) es amo, de (espacio en blanco), berthen toneladas (en blanco).  Las columnas representan:  el nombre dado y el apellido, la edad, el sexo, la ocupación, pertenece el país a la cual ellas severally, el país de las cuales ellas se prepone sentir bien a habitantes, y la pieza del recipiente ocuparon durante el viaje.  Puesto que nadie murió durante el viaje, esta columna se omite en esta transcripción”. 

 

1* Marian Alvarez    32y8m   Male     Segarmaker   U States   U States   Cabin

    2  Pedro Perez       30      Male     Segarmaker   U States   U States   Cabin

    3  Pascal Lopez      49      Female   Wife         U States   U States   Cabin

    4  Isabelle Flehty   60      Female   Wife         U States   U States   Cabin

 

                                          (Signature)  Ed Johnson

 

 

 Un asterisco (*) indica dificultad en descifrar el cursivo del manifesto o algo en las notas del transcriptor a las cuales el lector debe referirse. 

1 es nota asociada al país del pasajero,ciudadano naturalizado de los Estados Unidos.

 

National Archives and Records Administration, Film M237, Reel 292, List 227.

Transcribed by Phil Buckley a member of the
Immigrant Ships Transcribers Guild

tt-habana1845.gif

Hanana 1845

tt-trinidad1845.gif

Trinidad 1845

tt-cienfuegos1888.gif

Cienfuegos 1888

Sagua la Grande, Cuba to New York
9 April 1868

 

Distrito de  NEW YORK – Puerto de  NEW YORK

 

    "I, S V Benna, dueño del bergantín "La Habana", juro solemnemente, sinceramente, y verdad que la lista siguiente o  manifesto, haber suscrito por mí, y ahora haber entregado por mí al colector del districto de colección de Nueva York, es una lista completa y perfecta de todos los pasajeros  a bordo del bergantín dicho en Sagua La Grande, que de dicho puerto el bergantín ahora ha llegado;  y esta es la lista que se señala con edad, sexo, y  ocupación de cada uno de los pasajeros, de la pieza del recipiente ocupado por cada uno durante el paso, pertenece el país a el cual cada uno, y también del país de cada uno ;  y esa lista  dispone de verdad el número de los pasajeros dichos que han muerto en el viaje y los nombres y las edades de los que murieron.  Ayúdeme dios.  (Firma) S V Benna.  Jurado al este 9 de abril de 1868, antes de mí.  ¿(Firma) R?    C.C..  La lista o manifiesta DE TODOS LOS PASAJEROS tomados a bordo del bergantín "La Habana" whereof Benna es principal, de Sagua, burthen 386 toneladas.  Las columnas representan:  el nombre dado y el apellido, edad, sexo, la ocupación, pertenece el país a la cual ellos severally, el país en el cual se preponen sentir bien a habitantes, y la pieza del recipiente ocuparon durante el viaje.  Puesto que nadie murieron durante el viaje, esta columna se omite en las notas de la transcripción

 

 1 de A. Gelatta 35 Gent Cuba Cuba del transcriptor masculino de la cabina:

 

 Un signo de interrogación (?) indica una letra o un número que no se puedan transcribir definitivamente.  Archivos y expedientes nacionales administración, película M237, carrete 292, lista 270.  Transcrito por Phil Buckley un miembro del inmigrante envía gremio de los transcriptores

real-flames.gif

Extracto del libro:
"Los Tesoros de Sabaneque"

de Pedro Suárez Tintín

tt-calavera-pirata.jpg

Copyright - Tintín Collection 1998