Sevilla 1845
Santiago de Cuba 1845
San Juan de los Remedios
El "Fairlina", un bergantín de 190-toneladas, construido 1862 que estuvo en Sagua–
(foto de PJ Ouless 1863)
Por:
James Brannan (El objetivo de esta página es proporcionar la información de cómo localicé a mis antepasados marinos
de Jersey (principalmente Renouf, Blampied y Dupré) y de las naves en que navegaron.
La referencia particular será hecha a los capitanes siguientes de Renouf: Henry
Renouf (1784-1866) y sus hijos Charles John Renouf (1817-1897) y Elias Renouf (b. 1834)
La lista de los Lloyds Captains muestra que mi antepasado Charles John Renouf era miembro de esta nave
en 1868, así que pedí la lista del equipo a Terranova. El capitán era Thomas
Hamon, 53, y el otro Jerseyman entre el equipo era Charles Querée, 23 (segundo oficial).
También me enviaron una copia del libro de registro para el viaje de Liverpool a Sagua La Grande. ¡Sin embargo, mencionan mi antepasado solamente en la primera página como siendo descargado! .Por septiembre 4 de 1868 lee
como sigue:
"Charles
Juan Renouf se cayó al salir del “río sagua” mientras que cuando trabajaba en al nave, por lo tanto no podía proceder
en el viaje y (Yo) he estado debajo del nepity (sic) para enviarlo a tierra con su certificado"
(Firman:
Hamon y Querée )
|
|
|
|
Filipinas 1845
Puerto Rico 1845
Sagua La Grande 1888
BARCA YUMURI al llegar a Nueva York desde Sagua
“Yo, Edward Johnson, dueño de la Barca Yumurí, juro solemnemente, sinceramente,
y verdad que la lista siguiente o el manifesto, ha sido subscrito por mí, y que ahora entrego al Customs Collection
District de Nueva York , es una lista completa y perfecta de todos los pasajeros se hicieron a bordo en dicho barco en Sagua
La Grande, de cuyo puerto ahora he llegado;
señalándose además la edad, el sexo, y la ocupación de cada uno de los pasajeros, de la pieza del recipiente ocupado
por cada uno durante el paso, pertenece el país a el cual cada uno, y también del país de el cual es pensada por cada uno
para sentir bien a un habitante; y esa lista dicha o manifiesta dispuso verdad
el número de los pasajeros dichos que han muerto en el viaje , y de los nombres y de las edades de los que murieron. Ayúdeme dios (firma) Ed Johnson jurado
a, esta la 26 de marcha de 1868, antes de que yo lista (en blanco) manifieste
DE TODOS LOS PASAJEROS tomados a bordo de (espacio en blanco) whereof (espacio en blanco) es amo, de (espacio en blanco),
berthen toneladas (en blanco). Las columnas representan: el nombre dado y el apellido, la edad, el sexo, la ocupación, pertenece el país a la cual ellas severally,
el país de las cuales ellas se prepone sentir bien a habitantes, y la pieza del recipiente ocuparon durante el viaje. Puesto que nadie murió durante el viaje, esta columna se omite en esta transcripción”.
1* Marian Alvarez 32y8m Male Segarmaker U States U States Cabin
2 Pedro Perez
30 Male
Segarmaker U States
U States Cabin
3 Pascal Lopez
49 Female
Wife U
States U States Cabin
4 Isabelle Flehty 60
Female Wife
U States U States Cabin
(Signature) Ed Johnson
Un asterisco (*) indica dificultad en descifrar el cursivo del
manifesto o algo en las notas del transcriptor a las cuales el lector debe referirse.
1 es nota asociada al país del pasajero,ciudadano naturalizado de los Estados Unidos.
National Archives and Records Administration, Film M237, Reel 292, List
227. Transcribed by Phil
Buckley a member of the Immigrant Ships Transcribers Guild
|
|
|
|
Hanana 1845
Trinidad 1845
Cienfuegos 1888
Sagua la Grande, Cuba to New York 9 April 1868
Distrito de NEW YORK –
Puerto de NEW YORK
"I, S V Benna,
dueño del bergantín "La Habana", juro solemnemente, sinceramente, y verdad que la lista siguiente o manifesto, haber
suscrito por mí, y ahora haber entregado por mí al colector del districto de colección de Nueva York, es una lista completa
y perfecta de todos los pasajeros a bordo del bergantín dicho en Sagua La Grande, que de dicho puerto el bergantín ahora
ha llegado; y esta es la lista que se señala con edad, sexo, y
ocupación de cada uno de los pasajeros, de la pieza del recipiente ocupado por cada uno durante el paso, pertenece el país
a el cual cada uno, y también del país de cada uno ; y esa lista dispone
de verdad el número de los pasajeros dichos que han muerto en el viaje y los nombres y las edades de los que murieron. Ayúdeme dios. (Firma) S V Benna. Jurado al este 9 de abril de 1868, antes de mí.
¿(Firma) R? C.C.. La
lista o manifiesta DE TODOS LOS PASAJEROS tomados a bordo del bergantín "La Habana" whereof Benna es principal, de Sagua,
burthen 386 toneladas. Las columnas representan:
el nombre dado y el apellido, edad, sexo, la ocupación, pertenece el país a la cual ellos severally, el país en el
cual se preponen sentir bien a habitantes, y la pieza del recipiente ocuparon durante el viaje. Puesto que nadie murieron durante el viaje, esta columna se omite en las notas de la transcripción
1 de A. Gelatta 35 Gent Cuba
Cuba del transcriptor masculino de la cabina:
Un signo de interrogación
(?) indica una letra o un número que no se puedan transcribir definitivamente. Archivos
y expedientes nacionales administración, película M237, carrete 292, lista 270. Transcrito
por Phil Buckley un miembro del inmigrante envía gremio de los transcriptores
|
|
|
|